記得在很多年前,我為《東周刊》寫稿,寫我最佩服的作家,是李敖,誰知編輯不知李敖是誰,改了為「李敏」,我不知李敏有沒有看過這一篇文,不過,我和她卻曾經是非常要好的朋友,請別誤會,那時我在唸大學,我和她的小男友十分熟,所以也常常和她見面吹水,如此而已。
大學出來後,我從沒見過她,她成了歌星,作家,編劇,我都有留意其著作,我覺得她寫男女感情,差不是香港最好的編劇了,《喜劇之王》的愛情線,我相信是她寫的,不是周星馳的,後來洗國林搞《葉問前傳》,自編了故事,但愛情線卻也找了李敏來寫。不過,我看她寫的小說,有一個很大的敗筆,就是主角往往用英文名,中英夾雜,這對閱讀力的專注就很壞了,但如果是寫電影劇本,則用英文名又沒有甚麼問題。
年紀漸老,想到的舊人舊事越來越多,接觸到的新人新事卻越來越少,人生就是這樣的一回事。
https://hexapost.wordpress.com/2016/08/21/%E3%80%90%E5%91%A8%E9%A1%AF%E9%9B%9C%E8%A8%98%E3%80%91-%E6%9B%BE%E7%B6%93%E8%88%87%E6%9D%8E%E6%95%8F%E8%AA%8D%E8%AD%98/
沒有留言:
發佈留言