2017年11月7日

We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars

有人指責,我這份人太過奄尖,對於衣、食、住、行,均是太過挑剔,我的回答是:「我的要求很簡單,只要給最好的東西,我就滿意了。」

這句話我在十多歲時已經聽過,不過忘記了,究竟是由何人所說,後來也聽到過好些引用,但人言人殊,心裏納罕。有一天,的起心肝,花了好一番周張,找出了原出處。

有兩個人說過差不多的話。第一個是王爾德(Oscar Wilde,1854-1900)。這句話出自王爾德的朋友Edgar Saltus,他寫了一本叫《 Oscar Wilde: An Idler’s Impression》的書,其中有以下的一段﹕

“Come to my shop,” I said, “and have dinner with me. Though,” I added, “I don’t know what I can give you.”

“Oh, anything,” Wilde replied. “Anything, no matter what. I have the simplest tastes. I am always satisfied with the best.”

曾經,王爾德是我最愛的英文作家,那應該是在大一、大二時期吧。先是在中六時,看了他的《The Importance of Being Earnest》,那是一齣舞台劇,內容講的「Jack Worthing」的男人,表面上正經八百,但每逢到倫敦玩,便改名為「Earnest」。余光中把這劇本譯作《不可兒戲》,由於當時有很多文人助宣,所以印象特別深刻。

後來又看了《The Picture of Dorian Gray》,講的是一個美少年不會變老,但他的畫像卻會變老。但講到我最喜歡的,也最受到後世所記得的,莫過於他的短篇故事,《The Selfish Giant》和《Happy Prince》,後者的悲慘特別令我印象深刻。

王爾德恃才傲物,其最為人記得的名句,是他去美國,海關人員問他有沒有甚麼「valuables to declare」(申報),他的回答是﹕「I have nothing to declare(這裏應譯作:宣佈) but my genius。」

他卻然有一妻二子,但有同性戀傾向,41歲時因且同性戀而入獄2年,出獄後3年在貧困中去世。不過在今天,他已經成為了英國同性戀者的偶像,在倫敦遊客區的Trafalgar Square附近的Adelaide Street,可以看到Maggi Hambling為他造的雕像,刻有他最為人記得的名句﹕「We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars」,出自他的另一劇本《Lady Windermere’s Fan》(少奶奶的扇子)。至於另一個傳說中說了那句話的人,則是二戰時的英國名相,也是諾貝爾文學獎得獎人,邱吉爾。

FE. Smith(1872 –19 30)是英國貴族, 1st Earl of Birkenhead,是邱吉爾在政治上的長期伙伴,他對邱的兒子Randolph說過﹕「Mr. Churchill is a man of very simple tastes. He is always prepared to put up with the best of everything.」在1948年,Randolph Churchill向報紙公開了這句話。

http://www.winmoney.hk/famous/%E3%80%90%E8%82%89%E9%A3%9F%E9%87%91%E8%9E%8D%E5%9C%88%E3%80%91we-are-all-in-the-gutter-but-some-of-us-are-looking-at-the-stars%EF%BC%88%E5%91%A8%E9%A1%AF%EF%BC%89%EF%BC%88%E7%AC%AC149%E6%9C%9F/

沒有留言:

發佈留言