2018年9月7日

從加拿大國歌講到記得歷史

我作為加拿大公民,儘管是non-resident,但法律上,我有關心國家的義務。話說在6月15日,加拿大下議院通過了一項法案,將國歌《O Canada》的歌詞﹕「True patriot love in all thy sons command」,改為「True patriot love in all of us command」,使它變得更加性別中立。

這令我想起當年新亞書院改院歌歌詞,把「五萬萬神明子孫」,改為「十萬萬神明子孫」,不消說,這是因為中國人口從50年代到今天的快速增長。然而,我也曾經冷冷嘲諷,為了更精確,倒不如改為「十三萬神明子孫」,甚至是,隨著中國人口的增減,不停的改變這句歌詞。

中國的國歌是《義勇軍進行曲》,歌詞是﹕「起來,不願做奴隸的人們!把我們的血肉築成我們新的長城!中華民族到了最危險的時候,每個人被迫發出最後的吼聲。起來!起來!起來!我們萬眾一心,冒著別人的炮火,前進!冒著別人的炮火,前進!前進!前進!進!」

這首歌創作於1935年,由聶耳作曲,田漢作詞,因為在九一八事變後,中國和日本處於戰爭狀態,因而作出。,今天的中國既沒有戰爭,也成為了世界第二經濟強國,這歌詞和今天的中國有何關係?

答案是﹕它在1949年,被剛成立的新中國為國歌。在立國的當時,這歌詞正能代表了中華人民共和國的立國精神,也說出了大部分中國人的心聲。69年後的今天,這歌詞雖然無法代表了今天中國的現狀,但是,立國初衷,歷史根源,才是國家的根基所在,國家不應隨著現狀而改變國歌歌詞。

所以我也常常說,中國不再貧弱,但《新亞院歌》的歌詞﹕「手空空,無一物,路遙遙,無止境。亂離中,流浪裏,餓我體膚勞我精。艱險我奮進,困乏我多情……」也不用因此而修改,因為這是象徵了一種精神,縱使現實改變了,精神卻是不變的。

最佳的例子,是法國國歌《馬賽曲》,是法國大革命時的創作,1879年開始成為國歌,其中的部分歌詞是﹕「你看暴君對著我們,舉起染滿鮮血的軍旗,你們可聽到在鄉間,殘暴士兵們的吼叫?他們會來到你們跟前,殘殺你們的孩子,你們的伴侶!拿起武器,公民們,排好你們的隊伍!進軍,進軍!讓不潔之血,灌溉肥田!」

(Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé,L'étendard sanglant est levé! Entendez-vous dans les campagnes. Mugir ces féroces soldats?  Ils viennent jusque dans vos bras, Egorger vos fils,vos compagnes! Aux armes, citoyens! Formez vos bataillons! Marchons, marchons! Qu'un sang impur, Abreuve nos sillons! )

本文的主題是,有很多事,也有很多價值,在古時是對的,但現在已經不合時宜了,但別忘記,今日的對,是由古代許許多多的錯所累積而成,我們記得歷史、尊重歷史,並不代表我們同意那段歷史。有些歷史遺留在今天的錯,有時候,還是繼續讓它存在下去,比較妥當,這正如香港的皇后大道和英皇道,也無需改名,這其中的道理,是一樣的。

作者簡介:

周顯,著名的炒股理論家,吃喝玩樂家,不著名的歴史學家、政治學家,過去還曾經當過社論主筆和武俠小說作者。

http://www.orangenews.hk/finance/system/2018/09/07/010098427.shtml

沒有留言:

發佈留言