我是一個典型的香港仔,在我的年代,金庸小說熱潮已減退,皆因中文程度太高,大家寧願看比較淺易的衛斯理,對金庸的主要認識是來自電視劇和電影。對,我的年代,已是影像年代,更流行的創作人應該是王晶和黃玉郎吧。
黃玉郎是一個奇葩,基本上,他的漫畫技法很糟,故事也是來來回回的三幅被,沒有甚麼創意。不過,根據牛佬的說法,黃生的公仔很活潑,很討好,我個人覺得有點像初出道的鍾楚紅、張曼玉,又或者是後期的蔡卓妍、楊千嬅,沒甚麼演技,但卻很討人歡喜,還有黃說故事的能力很高,看時可完全不用腦力,這優點和倪匡差不多,畢竟,在七、八、九十年代的香港,人們頭腦簡單,很能接受不用智力的信息。不過這已經是進化版了,在五、六十年代,香港還有很多人討厭專拍壞蛋角色的演員石堅,電影中的毒藥瓶子必須寫上「毒藥」二字。
那天訪問黃玉郎,問到他筆下的《小魔神》,他說純粹是自己創作,我只說了一句,不方便直接挑機。其實,這應該是出自1966年的日本電影《大魔神》,後來還拍了續集《大魔神怒る》和《大魔神逆襲》。我相信黃本人也忘記了此事,這是口述歷史常常發生的狀況,證明就是本人親述,也不一定是事實。
查實黃玉郎的創作大多是抄襲,例如《醉拳》把整套《射雕英雄傳》抄下來,《如來神掌》把整套《倚天屠龍記》抄下來,已是人所共知的事。他在早期寫的《獨臂小刀王》抄自電影《獨臂刀》和《獨臂刀王》,《超人之子》抄自電視劇集《超人》(Ultraman),也是一看便知。比較少人留意到的是,黃寫有《魔鬼小兵團》,抄自美國的二戰電影《The Devil's Brigade》,原作是歷史小說,由歷史學家Robert H. Adleman和George Walton上校合著,《飛斧仙童》則抄自《ワタリ》(飛斧神童華大利),這是漫畫家白土三平的作品,後來改編為電影,有意思的是,其中華大利蓋住半邊臉的特殊髮型,黃玉郎先後抄在《獨臂小刀王》的南劍蓋游龍和《小流氓》的王小龍。
以上的文字內容,在這個世界上,除了我之外,應該沒有第二個人有興趣。我只是把這些只有我知道的事件寫出來,再一次證明了,在七、八、九十年代的香港,是多麼的一個文化沙漠,也是多麼易發達、成名的時代,從這方面看,今日的年輕人看不起當年的老海鮮,也是理所當然。
作者簡介:
周顯,著名的炒股理論家,吃喝玩樂家,不著名的歴史學家、政治學家,過去還曾經當過社論主筆和武俠小說作者。
本文為作者觀點,不代表本媒體立場。
沒有留言:
發佈留言