有一些上市公司,是改壞名的,名單有一大串,不用一一列舉了。這些改壞名的股票,其實只是一個死穴,就是沒有中文名字。
要知道,股民當中,很多是不識英文的,尤其是,有不少內地的農民,也來炒港股,甚至一些香港人,也是二十六個字母唸不全的。因此,如果一間上市公司沒有中文名字,這些股民連名字也不懂得讀,會不會去買這股票呢?
當然,只要有錢賺,甚麼股票也有人買,哪管它有沒有英文名字呢?可是,炒股票做莊之道,第一法則,就是先要股民記得股票的名字,很多股票花了大筆錢去做宣傳,就只是為了股民對名字有印象而已。一位莊家說得坦白﹕「我並不要求人們馬上去買這股票,只要他撳機,看一下這股票,我便有機會了。」
所以,一些股票,明明很多人都輸過錢,但就硬是不去改名,正是因為名聲壞不要緊,最怕你沒聽過它的名字,那就更壞了,因為名聲臭,也不失為宣傳之一種,皆因股民對於輸過錢的股票,也會有印象,而且心思思想翻本。
一位莊家也同我講過﹕「唔知點解,那些只有英文名字,沒有中文名的股票,特別難打既。」
這種輕視中文、自己吃虧的傾向,並不單止於上市公司的名字,還在於有名的「股壇長毛」David Webb。他的網站,資料詳盡,分析精闢,是很多專業炒家的必讀參考,可是偏偏沒有中文版。這對於英文不佳的散戶,自然是很不方便,但是莊家們卻大為歡迎,因為這加重了莊閒之間的資訊不平衡。
當日David Webb炒隻「隆成集團」(1225)損了手,現時日日去寫作打擊其莊家,我笑說﹕「佢真笨!寫些英文嘢,對個仇人有乜威脅?只要簡單地把英文翻譯成中文,在網上免費散發,就可以威力十倍!」
本日的心水股票是「權智」(601),我自己買了一千萬股,一年目標價是1元。祝大家好運!
本文章由作者為橙新聞獨家供稿,文中觀點僅屬個人意見,不構成任何投資意見。
作者簡介:
周顯,著名的炒股理論家,吃喝玩樂家,不著名的歴史學家、政治學家,過去還曾經當過社論主筆和武俠小說作者。
http://www.orangenews.hk/finance/system/2015/11/18/010024586.shtml
沒有留言:
發佈留言