2012年10月10日

House of the Rising Sun 和金融界的犯人

小時候,我很喜歡聽歌,但由於程度不好,往往不明白歌詞的意思。例如說,〈Seasons in the Sun〉是天天得聽幾次的,但是直至長大了以後,學懂了英文,才明白,它是一首死亡之歌,描述的是可怕的dying young,歌詞主人先後向老友、父親、女友告別。直到如今,偶爾在車內聽到此曲時,我也禁不住惻隱。
還有一些歌曲,也是長大後才理解的,就是犯人之歌。〈Unchained Melody〉的「chain」,就是犯人身上的鐵鏈,它鎖不住犯人對愛人思念的心,也鎖不住音樂。
至於〈Rising Sun〉這個概念,很多人誤會,以為是勵志的象徵,實則上,它是代表監獄之內,那扇小小的窗口,只能看到日出。這令我想起大仲馬寫的《黑色的鬱金香》(La Tulipe noire),主線是十萬金幣的懸賞,徵求黑色的鬱金香,因為黑色不可能發生光合作用,所以黑色的花被認為是不可能的。男主角Cornelius van Baerle是種花專家,持有三顆黑色鬱金香的球莖,後來遭人陷害坐牢。在牢中,他只能看到一扇窗,窗外就是女友Rosa的家,因為她的父親是個獄卒。Cornelius在獄中教導女友,逐步培育出黑色的鬱金香,贏取了十萬金幣。金庸的《連城訣》中,丁典在獄中,從窗外看到女友凌霜華每天換花,劇情如出一轍。不過以今日的科技,黑色的鬱金香已經十分普遍,種植秘訣是這其實不是黑色,而是非常深的紫色,因為黑色真的是不可能的。
所以,〈House of the Rising Sun〉並非勵志歌,而是「tell your children, not to do what I have done」的犯人懺悔之歌。我第一次聽〈Carry on till Tomorrow〉,是出自Wynners樂隊的鍾鎮濤,但其實是英國樂隊Badfinger的原作。有趣的是,Wynners的前身是Loosers,改名改組後,才大紅。Badfinger的前身叫「Iveys」,也是改名之後,才紅起來。〈Carry on till Tomorrow〉的第一段歌詞是:「在比現在稍為年輕時,我告訴自己,命運掌握在自己的手中,所以我離開了陽光不到的地方,皆因生命苦短,不能等待。(但是)當我看到rising sun時,我便明白了,我只有繼續(陽光不到的生活)了。carry on till tomorrow,沒有理由回望過去……」
〈Tie a Yellow Ribbon Round the Old Oak Tree〉並非犯人之歌,卻是放監之歌。歌詞主人「done my time」,也即是坐完三年牢之後,坐巴士去見其愛人,卻怕其愛人不理他了,所以寫信要求她,在家門前的老橡樹掛上一條黃絲帶。如果他經過時,見不到黃絲帶,他便不下車了,因為這是他的錯(put the blame on me)。結果是,他不敢看,叫巴士司機代看,然後整輛巴士充滿了歡呼聲,因為老橡樹掛上了一百條黃絲帶。
作為一個炒股人,對於監獄和犯人,為甚麼有這麼敏感的反應呢?我的回答是﹕「唓,家陣做股票,同撈偏門、做古惑仔都無分別啦!」
是呀,在股票的世界,同賣白粉一樣,常常都有大量的現金交收。今日的經紀們,身上帶着三五台手機,全都是太空卡,如果給警察搜身,還以為是外圍佬。有關的故事,電影《竊聽風雲》已經描述過了,據說,戲中大壞蛋王敏德影射的那位真實人物,瘀得足足幾個星期不敢出外呢!
至於股壇的入獄坐牢,更是閒過立秋,月前才有一個老友「出事」了,連前任金融服務界的議員都是難友啦,可知在金融服務界,坐牢的「代表性」有多強。

沒有留言:

發佈留言